I'm working on the second draft of my novel, and I'm worried two of my characters with stronger accents are becoming obnoxious since I chose to write their accent phonetically. I want to keep some phonetics, and I know you can't please everyone; someone will dislike it either way, but I wanna be sure I'm not going overboard. I grabbed some lines from the first draft. Can anyone comment their thoughts? One's a typical Southern accent: -“The only reason you still got a tongue to talk with is cause you ain’t got a canon to dig for. Any last words before I decorate this nice chair with what’s left a’ you?” -“So long as I can stay charged, I don’t have to eat nothin’.” -“Oh, hobble your lip. S’not like I can go anywhere.” And the other is a stereotypical pirate accent (I'm most worried about this one) -“What I want to know is: with the dent t’yer pay grade I left behind, why would I ever work fer you?” -“Wouldn’t want t’be givin’ me the wrong idea, now would ya?” -“Alright, that’s about enough outta you, grogblossom. Y’should start headin’ home.” -“So until y’be changin’ yer mind, I’ll start on mine.”
There's a current discussion about this topic here (and I will move your thread into dialogue development - let me know if you want to get involved with the other thread and I could remove this altogether?)